Ngữ văn 11 Tình yêu và thù hận (Uy-li-am Sếch-xpia)

2021 – 02-10 T11 : 14 : 08-05 : 00https://thoitrangredep.vn/tai-lieu/tai-lieu-van-hoc/ngu-van-11-tinh-yeu-va-thu-han-uy-li-am-sech-xpia-1349.htmlhttps://thoitrangredep.vn/uploads/tai-lieu/van_hoc/ngu-van-11.jpg

https://thoitrangredep.vn/uploads/thi-online.png

Tình yêu và thù hận ( trích Romeo và Juliet ), Giáo an tình yêu và thù hận Rômêô và Juliet, Tình yêu và thù hận violet, Tình yêu và thù hận văn 11 Giáo án, Kịch Romeo và Juliet Tình yêu và thù hận, Bài giảng tình yêu và thù hận, Cảm nhận về đoạn trích tình yêu và thù hận ,

Tình yêu và thù hận ( trích Romeo và Juliet ), Giáo an tình yêu và thù hận Rômêô và Juliet, Tình yêu và thù hận violet, Tình yêu và thù hận văn 11 Giáo án, Kịch Romeo và Juliet Tình yêu và thù hận, Bài giảng tình yêu và thù hận, Cảm nhận về đoạn trích tình yêu và thù hận, Ý nghĩa nhân đề tình yêu và thù hậnGiáo an tình yêu và thù hận Romeo và Juliet, Cảm nhận về đoạn trích tình yêu và thù hận, Soạn tình yêu và thù hận, Tác giả tình yêu và thù hận, Giáo an tình yêu và thù hận violet, Nội dung và thẩm mỹ và nghệ thuật bài tình yêu và thù hận, Soạn tình yêu và thù hận nâng cao, Bài giảng tình yêu và thù hận

Tình yêu và thù hận (Uy-li-am Sếch-xpia)

I. Đôi nét về tác giả ( Uy-li-am Sếch-xpia )

– Uy-li-am Sếch-xpia ( 1564 – 1616 ) là nhà thơ nhà viết kịch thiên tài của nước Anh và của trái đất thời Phục Hưng

– Khi mái ấm gia đình sa sút ông phải thôi học lên Luân Đôn kiếm sống và gia nhập mái ấm gia đình thẩm mỹ và nghệ thuật tại đó

– Lúc này nước Anh đang ở quy trình tiến độ phồn thịnh là mảnh đất thuận tiện cho lí tưởng nhân văn tăng trưởng

– Các tác phẩm chính : 37 vở gồm kịch lịch sử vẻ vang, thảm kịch và hài kịch

– Đặc điểm nghệ thuật và thẩm mỹ : tác phẩm của ông là lời nói tự do, của lòng nhân ái bát ngát và của niềm tin bất diệt vào năng lực hướng thiện và năng lực vươn dậy để chứng minh và khẳng định đời sống con người

II. Đôi nét về tác phẩm Tình yêu và thù hận ( Uy-li-am Sếch-xpia )

1. Hoàn cảnh sáng tác

– Là vở kịch nổi tiếng được viết vào khoảng chừng những năm 1594 – 1595 bằng thơ xen lẫn văn xuôi, dựa trên câu truyện có thật về mối hận thù giữa hai dòng họ Môn – ta – ghiu và Ca-piu-lét, tại Vê-rô-na ( I-ta-li-a ) thời trung cổ

2. Tóm tắt

Rô-mê-ô và Giu-li-ét được viết vào thời gian 1594 – 1595, dựa trên một diễn biến có sẵn kể về một mối tình oan trái vốn là câu truyện có thật, từng xảy ra ở Ý thời Trung Cổ. Câu chuyện khởi đầu tại thành Vê-rô-na, hai dòng họ Môn-ta-ghiu và Ca-piu-lét có mối hận thù truyền kiếp. Rô-mê-ô – con trai họ Môn – ta – ghiu và Giu-li-ét – con gái họ Ca-piu-lét đã yêu nhau say đắm ngay từ cái nhìn tiên phong tại buổi dạ tiệc tổ chức triển khai tại nhà Ca – piu-lét ( do là dạ tiệc hoá trang nên Rô-mê-ô mới hoàn toàn có thể trà trộn vào trong đó ). Đôi trai gái này đã đến nhà thời thánh nhờ tu sĩ Lâu-rân bí hiểm làm lễ cưới. Đột nhiên xảy ra một vấn đề : do xung khắc, anh họ của Giu-li-ét là Ti-bân đã giết chết người bạn rất thân của Rô-mê-ô là Mơ-kiu-xi-ô. Để trả thù cho bạn, Rô-mê-ô đã đâm chết Ti-bân. Mối thù giữa hai dòng họ càng trở nên thâm thúy. Vì tội giết người nên Rô-mê-ô bị trục xuất khỏi Vê-rô-na và bị đi đày biệt xứ. Tưởng như mối tình của Rô-mê-ô và Giu-li-ét bị tan vỡ khi Rô-mê-ô đi rồi, Juliet bị cha mẹ ép gả cho bá tước Pa-rít. Giu-li-ét cầu cứu sự trợ giúp của tu sĩ Lâu-rân. Tu sĩ cho nàng uống một liều thuốc ngủ, uống vào sẽ như người đã chết, thuốc có tính năng trong vòng 24 tiếng. Tu sĩ sẽ báo cho Rô-mê-ô đến hầm mộ cứu nàng trốn khỏi thành Vê-rô-na. Đám cưới giữa Giu-li-étvà Pa-rít trở thành đám tang. Xác Giu-li-ét được đưa xuống hầm mộ. Tu sĩ chưa kịp báo cho Rô-mê-ô thì từ chỗ bị lưu đày nghe tin Giu-li-ét chết, Rô-mê-ô đau đớn trốn vềVê-rô-na. Trên đường về chàng kịp mua một liều thuốc cực độc dành cho mình. Tại nghĩa trang, gặp Pa-rít đến viếng Giu-li-ét, Rô-mê-ô đâm chết Pa-rít rồi uống thuốc độc tự tử theo người mình yêu. Rô-mê-ô vừa gục xuống thì thuốc của Giu-li-ét hết hiệu nghiệm. Nàng tỉnh dậy và nhìn thấy xác Rô-mê-ô bên cạnh đã vô vọng, Giu-li-ét rút dao tự vẫn. Cái chết tang thương của đôi bạn trẻ đã thức tỉnh hai dòng họ. Bên xác hai người, hai dòng họ đã quên mối thù truyền kiếp và bắt tay nhau sum vầy, nhưng câu truyện tình yêu ấy vẫn mãi sẽ là nỗi đau rất lớn trong lòng những người biết đến họ .

3. Bố cục

– Phần 1 ( từ lời thoại 1 đến 6 ) : lời độc thoại thổ lộ tình yêu thầm kín của Rô-mê-ô và Giu-li-ét

– Phần 2 ( còn lại ) : Lời đối thoại của Rô-mê-ô và Giu-li-ét

4. Giá trị nội dung

– Thông qua câu truyện tình yêu của Rô-mê-ô và Giu-li-ét tác giả ca tụng và khẳng định chắc chắn vẻ đẹp của tình người, tình đời theo lí tưởng chủ nghĩa nhân văn

5. Giá trị thẩm mỹ và nghệ thuật

– Diễn biến tâm trạng của nhân vật, cách so sánh ví von, cách nói của hai người và toàn cảnh vạn vật thiên nhiên thanh thản của đêm gặp gỡ thề nguyền

Tình yêu và thù hận (Uy-li-am Sếch-xpia)

III. Dàn ý nghiên cứu và phân tích Tình yêu và thù hận ( Uy-li-am Sếch-xpia )

1. Tâm trạng của Rô-mê-ô sau khi gặp Giu-li-ét

– Choáng váng trước vẻ đẹp trong trắng thánh thiện của nàng, thấy ngây ngất vì đã trúng mũi tên của thần Tình yêu

– Chàng quyết định hành động trở lại khu vườn nhà Giu-li-ét ngay trong đêm để nhìn nàng một lần nữa

– Trước đôi mắt của những người đang yêu vẻ đẹp của người mình yêu là tuyệt vời hơn hết thảy : Giu-li-ét như vầng dương đẹp tươi, sự Open của nàng khiến ả Hằng Nga héo hon, nhợt nhạt, đôi mắt nàng là hai ngôi sao 5 cánh đẹp nhất khung trời ,. .. . .

Nghệ thuật so sánh thật rực rỡ rất chân thành được lồng trong thứ ngôn từ của sự đắm say, của sự nồng nhiệt khi ngọn lửa tình yêu đang thiêu đốt

– Rô-mê-ô thể hiện lòng mình ( độc thoại ) bằng cảm hứng tha thiết say đắm. Khi Giu-li-ét phát hiện ra và trò chuyện với chàng thì cảm hứng ấy trở nên mãnh liệt mặc kệ nguy hại là mối thù truyền kiếp của hai dòng họ

– Chàng chuẩn bị sẵn sàng từ bỏ dòng họ của mình để đến với tình yêu

Tác giả đã thật tài tình khi miêu tả rất là thành công xuất sắc đạt đến mức nổi bật tâm trạng mãnh liệt của con người đang yêu

2. Tâm trạng Giu-li-ét

– Khi nghĩ đến Rô-mê-ô điều tiên phong làm nàng bận tâm là môi thù giữa hai nhà nhưng mối thù ấy không hề ngăn cản nổi tình yêu của nàng : Ôi, Rô-mê-ô, chàng Rô-mê-ô ! Sao chàng lại là Rô-mê-ô nhỉ ?. .. .. con cháu nhà Ca-piu-lét nữa .

– Nhận ra giọng nói của Rô-mê-ô, nàng vừa vui mừng lại vừa lo ngại cho chàng : Nếu càng bị họh àng nhà em phát hiện nơi đây. .. . .

– Nàng khẳng định chắc chắn dù Rô-mê-ô thuộc dòng họ đối địch thì mười phân chàng vẫn vẹn mười

Tâm trạng nàng nhiều rối bời, chứa chan niềm do dự, day dứt rối bời trước thực trạng éo le

3. Sự giống nhau giữa hai người

– Cả hai cùng bị tình yêu sét đánh cùng rung động mãnh liệt và có sự đồng điệu diệu kì trong tâm hồn

– Tình yêu trong sáng của họ vượt lên trên mối thù dai dẳng giữa hai dòng họ Môn-ta-ghiu và Ca-piu-lét

4. Nghệ thuật

– Nghệ thuật miêu tả tâm lí nhân vật, đặc biệt quan trọng thành công xuất sắc ở những đoạn độc thoại nội tâm

– Cách nói lối nói hồn nhiên của hai nhân vật, cách sử dụng lối nói của nhau để xóa đi sự ngăn cách mà hận thù tạo ra