Detail – Luật thuế mới

BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
——-

CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
—————

Số : 1054 / QĐ-TCT


Nội, ngày 01
tháng 7 năm 2021

Bạn đang đọc: Detail – Luật thuế mới

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC QUY ĐỊNH QUẢN LÝ, SỬ DỤNG TRANG PHỤC VÀ THẺ CỦA NGÀNH THUẾ

TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC THUẾ

Căn cứ Luật Quản lý thuế ngày
13/6/2019;

Căn cứ Luật Cán bộ công chức ngày
28/11/2008; Luật ngày 25/11/2019 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Cán bộ,
công chức và Luật viên chức;

Căn cứ Quyết định số 593/QĐ-TTg
ngày 15/4/2013 của Thủ tướng Chính phủ về phù hiệu, cấp hiệu, trang phục và
biển hiệu cô
ng chức, viên chức ngành thuế;

Căn cứ Quyết định số
41/2018/QĐ-TTg ngày 25/9/2018 của Thủ tướng Chính phủ quy định
chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Tổng cục Thuế thuộc Bộ Tài
chính; Quyết định số 1
5/2021/QĐ-TTg ngày 30/3/2021
sửa đổ
i bổ sung khoản 1 Điều 3 Quyết định số 41/2018/QĐ-TTg ngày 25 tháng 9 năm 2018 của Thủ
tướng Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, qu
yền
hạn và cơ cấu tổ chức của Tổng cục Thuế
thuộc Bộ
Tài chính;

Căn cứ Thông tư số 85/2013/TT-BTC
ngày 26/6/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc cấp phát, quản lý và sử dụng phù
hiệu, cấp hiệu, trang phục và biển hiệu ngành thuế;

Căn cứ Thông tư số 08/2016/TT-BCA
ngày 16/02/2016 của Bộ Công an quy định trang phục cho lực lượng bảo vệ cơ
quan, doanh nghiệp;

Căn cứ Quyết định số 2156/QĐ-BTC
ngày 15/11/2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định nhiệm vụ, quyền hạn và cơ
cấu tổ chức của các Vụ và Văn phòng thuộc Tổng cục Thuế; Quyết định số
947/QĐ-BTC ngày 06/6/2019 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc sửa đổi bổ sung
Quyết định số 21
56/QĐ-BTC và Quyết định số
2158/QĐ-BTC ngày 15/11/2018 của Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định chức năng,
nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Công nghệ Thông tin trực thuộc
Tổng cục Thuế;

Căn cứ Quyết định số 828/QĐ-BTC
ngày 08/6/2020 của Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Quy chế văn hóa công sở tại
các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính;

Căn cứ Quyết định số 2181/QĐ-TCT ngày 27/12/2012 của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế về việc ban hành Quy định Tiêu chuẩn văn hóa công sở và đạo đức công chức, viên chức ngành Thuế;

Căn cứ Quyết định số 1898/QĐ-TCT
ngày 24/10/2013 của Tổ
ng cục trưởng Tổng cục Thuế
về trang phục đối với người làm việc theo chế độ hợp đồng lao động theo Nghị
định số 68/2000/NĐ-CP ;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tổ
chức cán bộ.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1.
Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định sử dụng Trang phục thuế đối với công
chức, viên chức đang công tác trong ngành Thuế (dưới đây
gọi chung là công chức thuế) và trang phục đối với lao động hợp đồng theo Nghị
định 68/2000/NĐ-CP .

Điều 2. Quyết
định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các văn bản trước đây trái với
Quyết định này đều bãi bỏ. Thủ trưởng đơn vị căn cứ Quy định tại Quy chế này và
tiến độ tiếp nhận, trang bị trang phục, phụ kiện của đơn vị để tổ chức thực
hiện phù hợp với thực tế đơn vị. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc đề
nghị phản ánh về Tổng cục Thuế (Vụ Tổ chức cán bộ) để được hướng dẫn và xử lý
kịp thời.

Điều 3.
Chánh Văn phòng Tổng cục Thuế, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các Vụ,
đơn vị thuộc và trực thuộc Tổng cục Thuế chịu trách nhiệm thi
hành Quyết định này.

Nơi nhận:
– Như Điều 3;
– Lãnh đạo Bộ Tài chính (để báo cáo);
– Lưu: VT, TCCB (5b).

TỔNG
CỤC TRƯỞNG

Cao Anh Tuấn

QUY ĐỊNH

QUẢN LÝ, SỬ DỤNG
TRANG PHỤC VÀ THẺ CỦA NGÀNH THUẾ
(Kèm theo Quyết định số 1054/QĐ-TCT ngày 01/7/2021 của Tổng
cục trưởng Tổng cục Thuế)

Sử dụng Trang phục thuế của công chức, viên chức đang công tác làm việc trong ngành Thuế ( dưới đây gọi chung là công chức thuế ) biểu lộ tính văn minh, lịch sự và trang nhã và thống nhất trong toàn ngành, góp thêm phần thiết kế xây dựng ngành Thuế Nước Ta ngày càng chính quy và từng bước văn minh, cung ứng nhu yếu thời kỳ mới là : “ Minh bạch – Chuyên nghiệp – Liêm chính – Đổi mới ”. Tổng cục Thuế phát hành Quy định sử dụng Trang phục Thuế Nước Ta so với công chức thuế và trang phục so với lao động hợp đồng theo Nghị định 68/2000 / NĐ-CP ( dưới đây gọi là lao động hợp đồng ) như sau :

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối
tượng áp dụng

1. Quy định này lao lý việc quản trị, sử dụng những loại trang phục sau :
a ) Trang phục thuế pháp luật tại Quyết định số 593 / QĐ-TTg ngày 15/4/2013 của Thủ tướng nhà nước về phù hiệu, cấp hiệu, trang phục và biển hiệu công chức, viên chức ngành thuế .
b ) Trang phục cho lực lượng bảo vệ cơ quan lao lý tại Thông tư số 08/2016 / TT-BCA ngày 16/02/2016 của Bộ Công an lao lý trang phục cho lực lượng bảo vệ cơ quan, doanh nghiệp và những văn bản sửa đổi, bổ trợ hoặc sửa chữa thay thế ( nếu có ) .
c ) Trang phục cho người thao tác theo chính sách hợp đồng lao động ( trừ lực lượng bảo vệ cơ quan ) lao lý tại Quyết định số 1898 / QĐ-TCT ngày 24/10/2013 của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế về trang phục so với người thao tác theo chính sách hợp đồng lao động theo Nghị định số 68/2000 / NĐ-CP và những văn bản sửa đổi, bổ trợ hoặc thay thế sửa chữa ( nếu có ) .
2. Quy định này vận dụng cho toàn bộ công chức và người lao động đang công tác làm việc trong ngành Thuế .

Điều 2. Giải thích từ ngữ

1. Trang phục thuế Nước Ta ( sau đây gọi là Trang phục thuế ) theo Quy định của Thủ tướng nhà nước do Tổng cục Thuế trang bị, cấp phép cho công chức Thuế .
2. Trang phục cho lực lượng bảo vệ cơ quan theo lao lý của Bộ Công an do những đơn vị chức năng dữ thế chủ động shopping, cấp phép từ nguồn kinh phí đầu tư hoạt động giải trí tiếp tục của đơn vị chức năng .
3. Trang phục cho người thao tác theo chính sách hợp đồng lao động Nghị định số 68/2000 / NĐ-CP theo pháp luật của Tổng cục Thuế được Tổng cục Thuế trang bị, cấp phép cho người lao động .
4. Thường phục dân sự : Là những loại trang phục văn phòng ngoài pháp luật tại điểm 1, 2, 3 điều này .
5. Thẻ công chức : Là công cụ để phân biệt và xác lập vị trí, chức vụ của từng công chức trong cơ quan, đơn vị chức năng theo lao lý tại Quyết định số 06/2008 / QĐ-BNV ngày 22/12/2008 của Bộ Nội vụ. Thẻ công chức được cơ quan thuế những cấp phép cho công chức, người lao động trong ngành Thuế theo pháp luật .

Điều
3. Nguyên tắc khi mang, mặc trang phục

1. Trang phục thuế phải sử dụng đúng mục tiêu theo pháp luật. Công chức mặc Trang phục thuế phải đồng điệu, thống nhất theo lao lý của từng loại Trang phục thuế ; khi mặc trang phục phải ngăn nắp, thật sạch, là phẳng, cài đủ cúc, khóa. Công chức mặc trang phục xuân hè phải để áo trong quần, juýp ( nữ ), khi mặc trang phục không đeo khăn che mặt, găng tay, khẩu trang ( trừ trường hợp được trang cấp để làm trách nhiệm hoặc theo khuyến nghị của cơ quan có thẩm quyền ), không sử dụng những phụ kiện hoặc trang sức đẹp khác pháp luật của Trang phục thuế để đeo phía ngoài làm đổi khác, ảnh hưởng tác động đến cấu trúc của Trang phục thuế, gây phản cảm hoặc trái với phong tục, truyền thống lịch sử văn hóa truyền thống Nước Ta .
2. Nghiêm cấm viết, vẽ lên trang phục ; sửa chữa thay thế, đổi khác quy cách, mẫu mã, sắc tố và vật liệu của trang phục .
3. Nghiêm cấm công chức sử dụng phù hiệu, cấp hiệu, trang phục và biển hiệu công chức, viên chức ngành thuế vào mục tiêu cá thể. Không sử dụng Trang phục thuế khi không thực thi trách nhiệm .

Điều 4. Quy định sử dụng Trang
phục thuế đối với công chức thuế

1. Công chức thuế mặc Trang phục thuế tối thiểu 02 ngày / tuần là ngày thứ 2 và thứ 5 hàng tuần, khuyến khích mặc Trang phục thuế trong toàn bộ những ngày thao tác trong tuần .
2. Trường hợp công chức thuế làm trách nhiệm ở những vị trí việc làm hoặc có thời gian liên tục tiếp xúc trực tiếp với người nộp thuế tại cơ quan thuế hoặc trụ sở người nộp thuế đều phải mang, mặc Trang phục thuế theo đúng lao lý .
3. Công chức thuế khi tham gia những hội nghị sơ kết, tổng kết, tập huấn, báo cáo giải trình chuyên đề của đơn vị chức năng hoặc ngành Thuế thì đều phải mang, mặc Trang phục thuế hoặc lễ phục Thuế ( khi có nhu yếu ) theo đúng lao lý. Tùy theo đặc thù việc làm, Thủ trưởng đơn vị chức năng lao lý và nêu rõ trên giấy mời triệu tập công chức của đơn vị chức năng để bảo vệ tính trang nghiêm, thuận tiện trong việc triển khai nội quy, pháp luật của cơ quan .

Điều 5. Quy định thời gian sử dụng Trang phục thuế

1. Thời gian mang, mặc trang phục xuân hè, thu đông như sau :
a ) Trang phục xuân hè : từ tháng 4 đến hết tháng 10 hàng năm .
b ) Trang phục thu đông : từ tháng 11 năm trước đến hết tháng 3 năm sau .
2. Căn cứ vào nhiệt độ của thiên nhiên và môi trường thao tác, thời tiết tại từng đơn vị chức năng, thủ trưởng đơn vị chức năng kiểm soát và điều chỉnh thống nhất thời hạn sử dụng trang phục xuân hè, thu đông tại điểm a, b khoản 1 điều này : nếu nhiệt độ thời tiết hoặc thiên nhiên và môi trường thao tác dưới 20 °C thì công chức, viên chức, người lao động mặc trang phục thu đông, nếu nhiệt độ từ 20 °C trở lên thì mặc trang phục xuân hè nhưng khi hoạt động và sinh hoạt tập trung chuyên sâu phải mặc loại trang phục do thủ trưởng đơn vị chức năng quyết định hành động .

Chương II

QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Điều 6. Quy định về sử dụng lễ phục

1. Lễ phục được sử dụng trong những trường hợp sau đây :
a ) Dự Đại hội Đảng những cấp, Đại hội của những tổ chức triển khai chính trị-xã hội .
b ) Dự lễ đón rước chỉ huy Đảng, Nhà nước ; những cuộc hội đàm, nghênh tiếp khách quốc tế ( khi có nhu yếu ) .
c ) Dự lễ đảm nhiệm huân chương, huy chương, thương hiệu vinh dự nhà nước ( khi có nhu yếu ) .
d ) Dự mít tinh kỷ niệm những ngày lễ lớn của quốc gia, mít tinh kỷ niệm ngày xây dựng của ngành, của đơn vị chức năng ; sự kiện quan trọng cấp tỉnh trở lên .
e ) Dự lễ tang cấp nhà nước ( khi có nhu yếu ) .
2. Mặc lễ phục trong những trường hợp khác do trưởng ban tổ chức triển khai hoặc thủ trưởng đơn vị chức năng quyết định hành động .
3. Khi mang, mặc lễ phục, người sử dụng phải mặc đồng điệu theo lao lý gồm có : áo lễ phục, áo sơ mi dài tay mặc trong áo lễ phục đông, quần lễ phục hoặc juýp ( nữ ), phù hiệu, cấp hiệu, caravat, giày da đen, tất chân, mũ kê pi, mũ mềm ( nữ ) lễ phục, thắt lưng, biển hiệu, cành tùng theo lao lý. Trên ngực áo bên trái lễ phục được đeo Huân chương, Huy chương, Kỷ niệm chương, Huy hiệu … ( nếu có ) do Nhà nước Nước Ta và quốc tế tặng thưởng .

Điều 7. Quy định về sử dụng trang
phục xuân hè, thu đông

1. Trang phục xuân hè, thu đông được sử dụng khi làm trách nhiệm, tham gia những lớp học, tập huấn, huấn luyện và đào tạo, hội nghị của ngành trừ những trường hợp mặc thường phục dân sự pháp luật tại khoản 2 Điều 4 ( ngoài ngày lao lý bắt buộc mặc trang phục Thuế ), khoản 1 Điều 13 và mặc lễ phục pháp luật tại khoản 1, khoản 2, Điều 6 Quy định này ) .
2. Khi mang, mặc trang phục xuân hè, thu đông, người sử dụng phải mặc trang phục đồng điệu theo pháp luật trong đó :
a ) Trang phục xuân hè đồng điệu cho nam, nữ gồm : áo ngắn tay, quần hoặc juýp ( nữ ), phù hiệu, cấp hiệu, thắt lưng, tất chân, giày da đen, biển hiệu, mũ kê pi, mũ mềm ( nữ ) theo pháp luật .
b ) Trang phục thu đông đồng điệu cho nam, nữ gồm : áo thu đông, áo sơ mi mặc trong hang phục thu đông, quần hoặc hoặc juýp ( nữ ), caravat, phù hiệu, cấp hiệu, thắt lưng, tất chân, giày da đen, biển hiệu, mũ kê pi, mũ mềm ( nữ ) theo lao lý .

Điều 8. Quy định về sử dụng mũ kê
pi, mũ mềm (nữ)

1. Mũ kê pi, mũ mềm ( nữ ) sử dụng khi mang mặc trang phục Thuế tương ứng và trong những trường hợp sau :
a ) Làm việc, học tập, giảng dạy, dự lễ ở ngoài trời ( trừ trường hợp sử dụng xe mô tô, xe gắn máy phải đội mũ bảo hiểm theo pháp luật của pháp lý ) .
b ) Trao và nhận huân chương, huy chương, thương hiệu vinh dự nhà nước và những hình thức khen thưởng khác .
2. Mũ có gắn phù hiệu Thuế. Khi đội mũ phải đội ngay ngắn, Phù hiệu Thuế hướng ra phía trước, mũ kê pi, mũ mềm ( nữ ) nếu có nhu yếu gài quai thì quai phải được gài sát cằm .
3. Khi vào phòng thao tác, không đội mũ, mũ được để ngay ngắn trên giá hoặc treo trên tường ( nơi sang trọng và quý phái ) theo lao lý thống nhất của đơn vị chức năng. Nếu để trên giá, Phù hiệu Thuế hướng ra ngoài, nếu treo trên tường, Phù hiệu Thuế hướng xuống dưới .
4. Khi tham gia những lớp học, tập huấn, đào tạo và giảng dạy, hội nghị của ngành, nếu có bàn thao tác, mũ đặt lệch bên trái chỗ ngồi của mình, Phù hiệu Thuế hướng về phía trước .

Điều 9. Quy định về sử dụng cấp
hiệu, phù hiệu, biển hiệu

1. Cấp hiệu được cài trên vai áo, phần cúc, sao cấp hiệu ( đầu chếch nhọn ) về phía cổ áo, phần vạch cấp hiệu tại đầu vai áo .
2. Cành tùng cài ngay ngắn, cân đối trên ve cổ áo lễ phục và trang phục thu – đông tại vị trí đã được thùa xác định sẵn .
3. Biển hiệu được cấp cho công chức sử dụng để đeo trên áo trang phục Thuế khi thi hành trách nhiệm .
a ) Vị trí đeo biển hiệu : Đeo tại vị trí đã được thùa xác định sẵn trên áo trang phục. Biển hiệu được đeo ngay ngắn, cân đối, đúng chiều .
b ) Công chức có nghĩa vụ và trách nhiệm quản trị, giữ gìn biển hiệu, không làm cong vênh, thất lạc, không được cho mượn biển hiệu dưới bất kỳ hình thức nào .

Điều 10. Quy định về sử dụng trang
phục chống rét

1. Áo chống rét được sử dụng so với công chức thuế công tác làm việc tại vùng khí hậu lạnh ( dưới 15 °C ). Khi sử dụng phải thống nhất, đồng nhất, có nhu yếu phải đeo phù hiệu, cấp hiệu Thuế thì đeo phù hiệu, cấp hiệu Thuế theo đúng pháp luật .
2. Caravat, thắt lưng, tất chân phải được sử dụng đồng nhất như theo lao lý sử dụng Trang phục thuế khi sử dụng trang phục chống rét .
3. Thủ trưởng đơn vị chức năng pháp luật thống nhất việc mang, mặc trang phục chống rét bảo vệ đồng điệu, thống nhất, phân phối nhu yếu sử dụng của cá thể, đơn vị chức năng .

Điều 11. Quy định về sử dụng trang
phục bảo vệ

1. Lực lượng bảo vệ sử dụng trang phục theo pháp luật tại Thông tư số 08/2016 / TT-BCA ngày 16/02/2016 của Bộ Công an lao lý trang phục cho lực lượng bảo vệ cơ quan, doanh nghiệp và những văn bản sửa đổi, bổ trợ hoặc sửa chữa thay thế ( nếu có ) .
2. Lực lượng bảo vệ trong ngành Thuế thao tác trong văn phòng đều phải mang, mặc trang phục theo lao lý của của Bộ Công an .

Điều 12. Quy định về sử dụng trang phục cho người làm việc theo
chế độ hợp đồng lao động quy định tại Nghị định số 68/2000/NĐ-CP ngày 17/11/2000
của Chính phủ (trừ lực lượng bảo vệ quy định tại Điề
u 11 Quy chế này)

1. Người lao động hợp đồng sử dụng trang phục theo lao lý tại Quyết định số 1898 / QĐ-TCT ngày 24/10/2013 của Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế về trang phục so với người thao tác theo chính sách hợp đồng lao động theo Nghị định số 68/2000 / NĐ-CP và những văn bản sửa đổi, bổ trợ hoặc sửa chữa thay thế ( nếu có ) .
2. Người lao động hợp đồng trong ngành Thuế thao tác trong văn phòng đều phải mang, mặc trang phục lao động hợp đồng theo lao lý của ngành Thuế .

Điều 13. Quy định về mặc thường
phục dân sự

1. Một số trường hợp được mặc thường phục dân sự khi thi hành công vụ :
– Thực hiện những công tác làm việc của ngành Thuế theo nhu yếu phải giữ bí hiểm .
– Công chức thuế tham gia những lớp học, tập huấn, khóa huấn luyện và đào tạo do ngoài ngành Thuế tổ chức triển khai hoặc trong ngành Thuế tổ chức triển khai ( nếu không có nhu yếu phải mang, mặc Trang phục thuế ) .
– Công chức thuế là nữ mang thai từ tháng thứ 3 trở đi đến khi sinh con được 6 tháng tuổi .
– Công chức ( ngoài ngày pháp luật mặc trang phục Thuế ) tại khoản 2, Điều 4 Quy định này .
– Công chức chưa được cấp trang phục thuế .
2. Khi mặc thường phục dân sự phải bảo vệ theo lao lý văn minh văn hóa văn phòng và đạo đức công chức viên chức của nhà nước, của Bộ Tài chính, của ngành thuế và tương thích với truyền thống cuội nguồn văn hóa truyền thống của Dân tộc Nước Ta. Thủ trưởng cơ quan thuế những cấp pháp luật đơn cử việc mặc thường phục của công chức thuế .

Điều
14. Quy định về Thẻ công chức

1. Cấp thẻ, sử dụng thẻ, dữ gìn và bảo vệ thẻ :
a ) Cấp thẻ : Công chức, người lao động hợp đồng thuộc ngành Thuế được cấp thẻ theo mẫu thống nhất lao lý của Bộ Nội vụ hoặc cơ quan có thẩm quyền về việc lao lý mẫu thẻ .
b ) Sử dụng thẻ :
– Thẻ công chức được dùng làm thẻ ra vào cơ quan, được lao lý cho từng đối tượng người dùng được cấp .
– Đeo thẻ : Đối với công chức được lao lý tại Điều 13 của Quy chế này khi thực thi trách nhiệm tại văn phòng phải đeo thẻ thống nhất tại vị trí phía trên ngực bên trái ( hoặc dây mang trước ngực ) trong cơ quan ( kể cả những trường hợp đến cơ quan thao tác ngoài giờ hành chính, ngày nghỉ ) .
c ) Công chức, người lao động hợp đồng phải giữ gìn, dữ gìn và bảo vệ thẻ của mình. Nghiêm cấm việc cho mượn thẻ, dùng thẻ vào việc khác .
2. Thay thẻ, tịch thu thẻ .
a ) Công chức được chỉ định, từ chức, không bổ nhiệm, không bổ nhiệm, đổi khác ngạch công chức sẽ được đổi thẻ mới, nộp lại thẻ cũ .
b ) Đơn vị trực tiếp quản trị công chức, người lao động hợp đồng khi nghỉ hưu, thôi việc, chuyển công tác làm việc sang cơ quan khác phải tịch thu lại thẻ công chức .
c ) Công chức, người lao động hợp đồng làm mất thẻ, làm hỏng thẻ phải báo cáo giải trình bằng văn bản, có xác nhận của thủ trưởng đơn vị chức năng và gửi về bộ phận ( đơn vị chức năng ) làm thẻ để làm lại thẻ mới và tự chịu ngân sách làm thẻ .

Điều 15. Quản lý trang phục

1. Công chức, người lao động hợp đồng khi được cấp trang phục phải có nghĩa vụ và trách nhiệm dữ gìn và bảo vệ, giữ gìn cẩn trọng và sử dụng đúng mục tiêu, đúng pháp luật. Nghiêm cấm chuyển trang phục được cấp dưới mọi hình thức ( cho, Tặng, mượn, đổi, bán, … ) cho tổ chức triển khai, cá thể khác trong và ngoài ngành Thuế .
2. Đơn vị trực tiếp quản trị công chức, người lao động khi thôi việc, chuyển ngành hoặc bị kỷ luật buộc thôi việc có nghĩa vụ và trách nhiệm tịch thu phù hiệu, cấp hiệu, biển hiệu, mũ kêpi, mũ mềm ( nữ ) đã cấp .
3. Công chức, người lao động khi nghỉ hưởng chính sách bảo hiểm xã hội mà trang phục được cấp chưa hết niên hạn thì không phải tịch thu, nếu đã hết thời hạn mà chưa được cấp phép thì không được cấp phép .

Chương III

TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Điều 16. Khen thưởng và xử lý vi
phạm

1. Việc chấp hành tốt lao lý mang, mặc Trang phục và thẻ của ngành Thuế sẽ là một trong những tiêu chuẩn để nhìn nhận thi đua, xếp loại hàng tháng và bình xét, nhìn nhận thi đua, phân loại hàng quý, cuối năm so với tập thể và cá thể trong ngành Thuế .
2. Công chức, lao động hợp đồng vi phạm Quy định mang, mặc Trang phục và thẻ của ngành Thuế chưa đến mức phải giải quyết và xử lý kỷ luật thì khi nhìn nhận phân loại hàng tháng, triển khai như sau :
Trong tháng không mang, mặc Trang phục, thẻ của ngành thuế theo pháp luật không quá 02 lần thì nhắc nhở, phê bình ; lần thứ ba : xếp loại B ; lần thứ tư : xếp loại C ; lần thứ năm : xếp loại D .
3. Công chức, lao động hợp đồng vi phạm Quy định mang, mặc Trang phục, thẻ của ngành thuế trên 05 lần trong tháng sẽ bị xem xét hạ mức nhìn nhận phân loại cuối năm và không đề xuất khen thưởng cuối năm .
4. Công chức, lao động hợp đồng vi phạm Quy định mang, mặc Trang phục, thẻ của ngành thuế nhiều lần ( trên số lần vi phạm nêu trên ) sẽ bị phê bình, nhắc nhở trước toàn đơn vị chức năng. Cá nhân vi phạm nhiều lần, tùy theo nguyên do, đặc thù, mức độ vi phạm mà bị giải quyết và xử lý theo lao lý .
5. Thủ trưởng cơ quan thuế những cấp vận dụng hình thức kỷ luật Cảnh cáo so với trường hợp bán, cầm đồ, khuyến mãi ngay, cho mượn trang phục, phù hiệu, cấp hiệu, biển hiệu, thẻ công chức dẫn đến người khác sử dụng vào việc trái pháp lý ; mang, mặc trang phục thuế khi ăn, uống ở hàng quán ; viết, vẽ lên trang phục ; sửa chữa thay thế, đổi khác quy cách, mẫu mã, sắc tố và vật liệu của trang phục ; sử dụng trang phục sai mục tiêu .

Điều 17. Trách nhiệm của đơn vị,
cá nhân

1. Thủ trưởng cơ quan, đơn vị chức năng thuộc và thường trực Tổng cục Thuế chịu nghĩa vụ và trách nhiệm phổ cập, không cho đến công chức, người lao động hợp đồng trong đơn vị chức năng mình và tiến hành tổ chức triển khai thực thi trang nghiêm Quy định này .
2. Vụ trưởng Vụ Tài vụ – Quản trị, trên cơ sở tiêu chuẩn Trang phục thuế, trang phục lao động hợp đồng theo Nghị định 68/2000 / NĐ-CP, chịu nghĩa vụ và trách nhiệm lập kế hoạch hàng năm trình Lãnh đạo Tổng cục phê duyệt và tổ chức triển khai shopping, cấp phép trang phục cho toàn ngành Thuế bảo vệ lao lý .
3. Cục trưởng Cục Kiểm tra nội bộ xử lý khiếu nại, tố cáo và phòng chống tham nhũng chủ trì, cùng những đơn vị chức năng tính năng giúp chỉ huy Tổng cục kiểm tra, giám sát, đôn đốc những đơn vị chức năng trong ngành triển khai Quy định này ; kịp thời phát hiện và yêu cầu chỉ huy Tổng cục giải quyết và xử lý nghiêm những đơn vị chức năng, cá thể triển khai không đúng lao lý và phối hợp với Vụ Tổ chức cán bộ xem xét thi đua, khen thưởng, kỷ luật so với những đơn vị chức năng, cá thể chấp hành tốt hoặc không đúng Quy định này .

4. Thủ trưởng cơ quan thuế các cấp
chịu trách nhiệm hướng dẫn mặc thường phục dân sự phù hợp với từng địa phương,
dân tộc, vùng miền đáp ứng yêu cầu văn minh văn hóa công sở ngành thuế.

5. Mọi công chức, người lao động phải có nghĩa vụ và trách nhiệm chấp hành nghiêm chỉnh Quy định này .
6. Trong quy trình tiến hành nếu có vướng mắc phát sinh, những đơn vị chức năng báo cáo giải trình về Tổng cục Thuế ( qua Vụ tổ chức triển khai cán bộ ) để kịp thời hướng dẫn, kiểm soát và điều chỉnh, bổ trợ ( nếu cần ). / .