Thả thính bằng tiếng Hàn cho con gái hay và ý nghĩa

Thả thính là phương thuốc hữu hiệu nhất để đốn gục tim các cô gái và khiến họ cảm thấy lãng mạn. Làm sao để có thể thả thính hay và thành công nhất đây? Hãy cùng Công ty Dịch thuật Miền Trung MIDtrans bỏ túi ngay những câu thả thính bằng tiếng Hàn cho con gái ý nghĩa nhất nhé!

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

Thả thính bằng tiếng Hàn cho con gái hay và ý nghĩa

  1. 넌 자기자신을 사랑해 ? 그렇다면 내 라이벌 될래 ?

    Anh có yêu chính mình không ? Nếu có làm tình địch với em nhé

  2. 네집에 술을 팔아 ? 왜 너와 얘기하면 취해 ?
    Nhà anh bán rượu à ? Tại sao khi chuyện trò cùng đồng đội lại say đến vậy ?
  3. 사람들이 살기 위해 하루 밥 3 끼, 물 2 리터 필요하다. 그러나 난 널 보기만 해도 충분해 !
    Mọi người cần ăn cơm 3 bữa, uống 2 lít nước mỗi ngày, nhưng em chỉ cần ngắm anh là đủ .
  4. 넌 마술사야 ? 왜 널 볼 때마다 주변 모든 건 다 사라져 ?
    Anh là nhà ảo thuật gia à ? Tại sao mỗi khi nhìn anh toàn bộ mọi thứ xung quanh anh đều biến mất

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 비도 오는데 너는 왜 나한테 안와 ?
    Trời đã đổ mưa rồi vậy sao anh còn chưa đổ em ?
  2. 왜 집이 있는데 살지 않고 자꾸 내마음에 머물러 ?
    Nhà anh có sao anh không ở mà lại trú ngụ nơi trái tim em ?
  3. 난 너를 따라가도 돼 ? 우리 부모님이 항상 자기의 꿈을 따라가라고 하셔서 …
    Anh cho em theo với ? Vì cha mẹ em dạy phải theo đuổi tham vọng của mình
  4. 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해
    Không lời nào hoàn toàn có thể miêu tả hết được anh yêu em

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

Cap Tiếng Hàn Thả Thính

Muốn viết cap thả thính sao cho ngầu nhất, Tặng Kèm bạn những câu thả thính bằng tiếng Hàn siêu hay và ấn tượng nhất .

  1. 세계에, 당신은 불행하게도 한 사람이. 그러나 나에게, 당신은 세계이다 .
    Với quốc tế anh chỉ là người thông thường, nhưng so với em anh là cả quốc tế
  2. 언제나 제 마음 속에 있어요
    Anh luôn ở trong tâm lý em
  3. 제 마음을 훔쳐 가 셨어요 .
    Anh đã lấy cắp trái tim của em rồi

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 어두운 세상에 제 빛이 되어 줘서 고마워요 .
    Cảm ơn anh đã mang đến cho em anh sáng trong cuộc sống tối tăm này
  2. 세계에, 당신은 불행하게도 한 사람이. 그러나 나에게, 당신은 세계이다 .
    Với quốc tế, anh có lẽ rằng chỉ là một người thông thường. Nhưng với em, anh là cả quốc tế

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 나는 당신이 나를 이런 식으로 느낄 수있는 유일한 사람이기 때문에, 당신의 인생 웹 사이트를 완료 한 싶어요 .
    Anh muốn là người khiến cuộc sống em toàn vẹn, vì chính em làm anh cảm thấy như vậy
  2. 난 부자도 아니고 큰 집도 없고 차도 없어. 하지만 널 세상에서 가장 행복한 아내로 만들어 줄게
    Anh không giàu, anh không có biệt thự nghỉ dưỡng hạng sang cũng không có xe hơi nhưng anh hứa sẽ khiến em trở thành người vợ niềm hạnh phúc nhất quốc tế này .

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

Các Câu Thả Thính Bằng Tiếng Hàn

Tặn bạn những câu thả thính bằng tiếng Hàn với độ đáng yêu cực cao cưa đổ crush trong 3 nốt nhạc, thử ngay nhé !

  1. 나는 당신에게 영원히 보유 할 수 있습니다 .
    Anh sẽ ôm em mãi
  2. 진심으로 사랑해 .
    Anh yêu em bằng toàn bộ trái tim mình
  3. 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해 .
    Không lời nào hoàn toàn có thể miêu tả hết được anh yêu em

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 당신을 만나는 것은 나를 적 협력에 가장 좋은 일이있다 .
    Gặp được em là điều tốt đẹp nhất từng đến với anh
  2. 나는 당신을 행복하게 만들 수있는 하나가되고 싶어요 .
    Anh muốn là người làm em niềm hạnh phúc
  3. 나는 당신의 마음을 잡고 하나가되고 싶어요 .
    Anh muốn là người duy nhất nắm giữ trái tim em
  4. 당신이 나와 함께있을 수 에버 공동으로 나는 놀라운 같은 사람을 믿을 수 없습니다 .
    Anh không hề tin rằng mình có một người tuyệt vời như em ở bên
  5. 내가 얼마나 사랑하는지 모를 거야
    Em không biết anh yêu em nhiều như thế nào đâu

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

Những Câu Nói Thả Thính Bằng Tiếng Hàn

Thả thính là cả một nghệ thuật và thẩm mỹ, hãy thử ngay những câu thả thính bằng tiếng Hàn cực chất dưới đây xem hiệu suất cao như thế nào nhé !

  1. 내 아내가 되어줘 : Hãy làm vợ anh nhé
  2. 키스해도 돼 ? : Anh hoàn toàn có thể hôn em không ?
  3. 뽀뽀하고 싶어 : Anh muốn hôn em
  4. 같이 있고 싶어 : Anh muốn ở cùng em
  5. 미소가 정말 그리워 : Anh nhớ nụ cười của em

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 첫눈에 반했어 : Yêu từ cái nhìn tiên phong
  2. 진심으로 사랑해 : Anh yêu em bằng toàn bộ trái tim mình
  3. 생각하고 있는 것 이상으로 사랑해 : Anh yêu em nhiều hơn em tưởng đấy
  4. 시간이 지날수록 더 사랑해 : Mỗi ngày anh càng yêu em nhiều hơn
  5. 나는 니꺼야: Em là của anh

  6. 나랑 결혼 해줘 : Cưới anh nhé !
  7. 내 심장은 너를 향해 뛰고 있어 : Trái tim anh là dành cho em

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 너를 사랑하거든 : Anh cần em chính bới anh yêu em
  2. 나는 아내가 하나빡에 없어. 바로 너야 : Anh chỉ có duy nhất 1 người vợ đó là em
  3. 너는 내 전부야 너는 사랑이야 : Em là toàn bộ của anh, em là tình yêu của anh
  4. 첫눈에 반했어 : Yêu từ cái nhìn tiên phong
  5. 네가 자랑스러워 : Anh tự hào về em
  6. 너의 목소리를 그리워 : Anh nhớ giọng nói của em
  7. 나는 너의 눈이 좋아 : Anh thích đôi mắt của em
  8. 너 목소리 진짜 좋다 : Giọng nói của em rất ngọt ngào

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

Những STT Thả Thính Bằng Tiếng Hàn

Muốn cưa đổ crush thì thả thính phải góp vốn đầu tư, tìm hiểu thêm ngay những câu thả thính bằng tiếng Hàn vô cùng độc lạ dưới đây ngay nhé !

  1. 나는 당신의 마음을 잡고 하나가되고 싶어요 .
    Anh muốn là người duy nhất nắm giữ trái tim em .
  2. 당신이 나와 함께있을 수 에버 공동으로 나는 놀라운 같은 사람을 믿을 수 없습니다 .
    Anh không hề tin rằng mình có một người tuyệt vời như em ở bên .

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 오늘 좋아 보인다. 어떻게 아셨어요 ? 당신은 훌륭한 매일보고 있기 때문이다 .
    Hôm nay trông em tuyệt lắm. Làm sao anh biết ư ? Bởi vì ngày nào trông em cũng rất tuyệt vời .
  2. 난 당신을받을 자격이 좋은 무슨 짓을했는지 몰랐어요 .
    Anh không biết mình đã làm gì tốt đẹp để xứng danh có em .
  3. 그것은 다시보고 아파 … 당신은 미리보고 무서워 때 … 옆에 봐. 난 항상 당신을 위해 거기있을거야 .
    Nếu em thấy đau khi nhìn lại phía sau … và em sợ phải nhìn về phía trước … Hãy nhìn sang bên cạnh. Anh luôn ở đây bên em .

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 사랑은 공기처럼, 우리는 항상 그것을 볼 수 있지만 항상 우리는 알고있다 ! 즉, 나처럼, 당신은 항상 저를 볼 수 있지만 난 항상 거기 당신은 내가 당신을 항상 사랑합니다 알고있다
  2. Tình yêu giống như khí trời vậy, ta không nhìn thấy nhưng ta biết nó luôn ở bên. Điều đó cũng giống hệt như anh, em sẽ không khi nào nhìn thấy anh nhưng anh luôn luôn ở cạnh em, mãi luôn yêu em .
  3. 당신을 만나는 것은 나를 적 협력에 가장 좋은 일이있다 .
    Gặp được em là điều tốt đẹp nhất từng xảy đến với anh .

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

Cap Hay Thả Thính Bằng Tiếng Hàn

Đăng stt thả thính để tăng tương tác nhiều nhất, hãy thử ngay với những câu nói bằng tiếng hàn cực Ý nghĩa và ngọt ngào dưới đây .

  1. 세계에, 당신은 불행하게도 한 사람이. 그러나 나에게, 당신은 세계이다 .
    Với quốc tế, anh có lẽ rằng chỉ là 1 người thông thường. Nhưng với em, anh là cả quốc tế 3 .
  2. 나는 당신에게 영원히 보유 할 수 있습니다 .
    Anh sẽ ôm em mãi .

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 나는 당신이 나를 이런 식으로 느낄 수있는 유일한 사람이기 때문에, 당신의 인생 웹 사이트를 완료 한 싶어요 .
    Anh muốn là người khiến cuộc sống em toàn vẹn, vì chính em làm anh cảm thấy như vậy .
  2. 그들은 사진 내가 당신을 볼 1,000 단어 KHI 지시라고하지만 내가 볼 모두 세 단어입니다 … 당신이 나 … 사랑 .
    Người ta nói một bức ảnh hoàn toàn có thể nói lên ngàn lời, nhưng khi nhìn vào ảnh em, anh chỉ thấy có 3 chữ : Anh … Yêu … Em .
  3. 나는 모든 전에 사람에 대해이 방법을 느꼈다 적이 없다 .
    Chưa từng ai mang lại cho anh cảm xúc này .

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

  1. 나는 천 그냥 당신에게 꽉 해양를 개최 교차합니다. 내가 올라갈 것 천 산 단지 당신과 함께 매일 밤이 될 수 있습니다. 달링 난 당신이 너무 그리워 .
    Anh sẽ vượt nghìn trùng đại dương chỉ để ôm em thật chặt. Anh sẽ leo nghìn ngọn núi chỉ được để cạnh em mỗi đêm. Người yêu ơi, anh nhớ em rất nhiều .
  2. 당신은 내 유일한 있습니다 .
    Em là một là riêng là duy nhất .

tha-thinh-bang-tieng-han-cho-con-gai

Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn khi có nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Hàn xin vui lòng liên hệ với Hotline của chúng tôi, Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: [email protected] để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

hotline : 0947.688.883 – 0963.918.438

E-Mail : [email protected]

Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình

Văn Phòng TP.HN : 101 Láng Hạ Đống Đa, TP. Hà Nội

Văn Phòng Huế : 44 Trần Cao Vân, TP Huế

Văn Phòng Thành Phố Đà Nẵng : 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, TP. Đà Nẵng

Văn Phòng Hồ Chí Minh 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận, TP Hồ Chí Minh

Văn Phòng Đồng Nai : 261 / 1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai

Văn Phòng Tỉnh Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Tỉnh Bình Dương